jueves, 5 de noviembre de 2015

El suri: Un manjar exquisito a su paladar

Atamain
Suri, larva comestible del coleóptero amazónico conocido como picudo negro. (Rhynchophorus palmarum)
Es la larva del escarabajo negro conocido también como picudo negro que se reproduce en el tallo de los árboles caídos del pijuayo, aguaje, ciname, palmito, la chambira entre otros. En algunos lugares es más conocido como una plaga porque causa mucho daño a las plantaciones de palma, sin embargo, para nuestro pueblo es un delicioso manjar.

El suri es una larva consumida de generación en generación, es una de nuestras mayores fuentes de proteína, vitamina y minerales. Los inia awajun apreciamos mucho la exquisites de esta larva. Se puede consumir de diversas maneras: crudo, ahumado, frito, en patarashca, en sopas, y en cualquier otro plato que su creatividad le inspire definitivamente será un ingrediente delicioso.

¿Lo probamos?
Atamain Image copyright © 2015 W. Atamain
Image caption Bukin weagbau, ¡yajautsui! Brochetas de suri o suri a la brasa ¡Exquisito a su paladar!
Yabaikik tsampu achun, uyain, bataen nuniashkush uwannakesh ikiamtai dakatiame tujuagti tusa, nunika tsawanji jegamtai ashitasa wetiame.
Atamain Image copyright © 2015 W. Atamain
Image caption Achu ashiamu. Cosechando suris de una palmera de aguaje.


Wíi San Martinka adutú pujujai yabaik, awig shig kuashat achu ayawai, nuniau asamtai achunum wégag chigkainiag ukú aágme, nunik tujuagmatai ashíimi tuinakui chagkinan entsakin kaig aidaujai wénujai. Jintá wégaku duka yugkunatin jusaik wetiame, tiin dukakesh, shiijam dukakesh, chiagkesh atsa kamaskesh. Jachai achuk tsupitiame nunika yúbaik ashitiame. 
Wika bukinnak shíig senchi yainujai, yaisan yúujai. Bukin wegagbaun weejai ayasnuk mamajai apattsan yúujai. Nuniashkunush ijujai taná yugkunan shíg aneasan yúujai. Udunak ibatikchaujai, mina dukujuk yájau yuchauwe.


Wainjumek, iniatik shig pegkeg yuwá tsakaku ainaji. Kajimatkishmi iina pujutí, iina anentaimtajishkam, pegkeg pujut egakagmi tukée, iina muunji wajuk pujutan kuitamas pujú ajakú ainawa nunú kajimatkishmi. Juke yabaikek. Dui tikichin yutain augmatkui wainiami.

Wait aneasjum jujú idakmastajum tikish aidaush dekatinme nuniaku eme enendaisami. Tuig pujuinme eme anenmamsam wekaesata, wisha mina pujutaijun ukukin atushak wekaesan inia pujut kajimatkishbau atí tusan juna iwainmakun imaniajai. Wainiami . 



Editado: E. Atamain
Images: W. Atamain, Tsamach Louis.

0 comentarios:

Publicar un comentario